What does "que sera sera" mean?
The song popularized the title expression "que sera, sera" as an English-language phrase indicating "cheerful fatalism", though its use in English dates back to at least the 16th century.
Where is the Spanish motto?
The "Spanish" form appears on a brass plaque in the Church of St. Nicholas, Thames Ditton, Surrey, dated 1559. The "Italian" form was first adopted as a family motto by either John Russell, 1st Earl of Bedford, or his son, Francis Russell, 2nd Earl of Bedford.
LA SEÑAL
Esta serie de sucesos sería la señal “de la conclusión del sistema”. Jesús dijo: “Peleará nación contra nación y reino contra reino, y habrá hambre y terremotos en un lugar tras otro” ( Mateo 24:3, 7 ). Él también dijo que habría “epidemias” ( Lucas 21:11 ). ¿Puede ver cómo se cumple esta profecía de Jesús?
LA TIERRA PRONTO SERÁ UN PARAÍSO
Dios ya fijó el día y la hora en que acabará con este sistema cruel ( Mateo 24:36 ). Pero hay más: Dios “no desea que ninguno sea destruido” ( 2 Pedro 3:9 ). Así que nos da la oportunidad a todos de que lo conozcamos y le obedezcamos.

Overview
"Que Sera, Sera (Whatever Will Be, Will Be)" is a song written by the team of Jay Livingston and Ray Evans that was first published in 1955. Doris Day introduced it in the Alfred Hitchcock film The Man Who Knew Too Much (1956), singing it as a cue to their onscreen kidnapped son. The three verses of the song progress through the life of the narrator—from childhood, through young adulthood and …
Title phrase
The popularity of the song has led to curiosity about the origins of the title saying, "que sera, sera", and the identity of its language. Both the Spanish-like spelling used by Livingston and Evans and an Italian-like form ("che sarà sarà") are first documented in the 16th century as an English heraldic motto. The "Spanish" form appears on a brass plaque in the Church of St. Nicholas, Thames Ditton, Surrey, dated 1559. The "Italian" form was first adopted as a family motto by either John …
In film and television
The song originally appeared in the Alfred Hitchcock film The Man Who Knew Too Much, where it appears diegetically and serves an important role in the film's plot. In the film, Day plays a retired popular singer, Jo McKenna, who, along with her husband (played by Jimmy Stewart) and son, becomes embroiled in a plot to assassinate a foreign prime minister. After foiling the assassination attempt, Jo and her husband are invited by the prime minister to the embassy, wh…
As football chant
"Que Sera, Sera" has been adapted as a popular celebratory football chant, especially in England, typically with the lyrics:
Que sera sera, Whatever will be will be, We're going to Wembley, Que sera sera
This would be sung by fans following a victory that progresses their favoured team to the next round of a competition that will ultimately lead them to Wembley Stadium (typically the FA Cup, th…
Normie Rowe version
Australian pop singer Normie Rowe's 1965 recording of "Que Sera, Sera", which was produced by Pat Aulton on the Sunshine Record label (Sunshine QK 1103), was the biggest hit of his career, "the biggest Australian rock 'n roll hit of 1965", and is reputed to be the biggest-selling Australian single of the 1960s. The song was "done in the style of "Louie, Louie" and the manner of "Hang On Sloopy", and given a "Merseybeat" treatment (in the manner of The Beatles' "Twist & Shout"), an…
Other notable versions
In the decades since the song's original release, "Que Sera, Sera" has been covered by dozens of artists. A 1970 cover sung by Mary Hopkin and produced by Paul McCartney reached number 77 on the Billboard Hot 100, and number 7 on the Adult Contemporary chart.
A live recorded version by Shakin' Stevens was featured on his The Shakin' Stevens EP which reached to No. 2 in the UK Charts at Christmas 1982. His studio recorded version of the song is …
External links
• Day, Doris (1956), "Que Sera, Sera", The Man Who Knew Too Much, You tube.
• Rowe, Normie (1965), "Que Sera, Sera", YouTube.